| GILES: |
|
GILES: |
| |
You're not ready for the world outside |
|
|
Du bist noch nicht bereit für die Welt da draussen |
| |
You keep pretending, but you just can't hide |
|
|
Du machst uns ständig etwas vor, doch du kannst es nicht verstecken |
| |
I know I said that I'd be standing by your side |
|
|
Ich weiß, ich sagte, ich würde immer an deiner Seite stehen |
| |
But I... |
|
|
Doch ich... |
| |
|
|
| |
Your path's unbeaten and it's all uphill |
|
|
Dein Weg ist unbestimmt, aber er wird schwer |
| |
And you can meet it, but you never will |
|
|
Du kannst ihn finden, doch du wirst es nie tun |
| |
And I'm the reason that you're standing still |
|
|
Und ich bin der Grund, warum du stillstehst |
| |
But I... |
|
|
Doch ich... |
| |
|
|
| |
I wish I could say the right words |
|
|
Ich wünschte, ich könnte die richtigen Worte finden |
| |
To lead you through this land. |
|
|
Um dich durch dieses Land zu führen |
| |
Wish I could play the father |
|
|
Wünschte, ich könnte den Vater spielen |
| |
And take you by the hand |
|
|
Und dich an der Hand nehmen |
| |
Wish I could stay here |
|
|
Wünschte, ich könnte hierbleiben |
| |
But now I understand |
|
|
Doch nun verstehe ich |
| |
I'm standing in the way. |
|
|
Ich stehe dir im Weg. |
| |
|
|
| |
The cries around you, you don't hear at all |
|
|
Die Rufe um dich, die du überhaupt nicht wahrnimmst |
| |
'Cause you know I'm here to take that call |
|
|
Weil du weißt, daß ich da bin, um sie anzunehmen |
| |
So you just lie there when you should be standing tall |
|
|
Also liegst du nur so da, wenn du eigentlich aufrecht stehen solltest. |
| |
But I... |
|
|
Doch ich... |
| |
|
|
| |
I wish I could lay your arms down |
|
|
Ich wünschte, ich könnte deine Waffen niederlegen |
| |
And let you rest at last |
|
|
Und dich endlich ruhen lassen |
| |
Wish I could slay your demons |
|
|
Wünschte, ich könnte deine Dämonen bekämpfen |
| |
But now that time has passed |
|
|
Doch diese Zeit ist vorbei |
| |
Wish I could stay here |
|
|
Wünschte, ich könnte hierbleiben |
| |
Your stalwart, standing fast |
|
|
Dein Unterstützer, der immer zu dir hält. |
| |
But I've been standing in the way. |
|
|
Doch ich stehe dir im Weg. |
| |
|
|
| |
I'm just standing ... in the way. |
|
|
Ich stehe dir einfach... im Weg. |