ATS
5.07
Lineage
Indice episodi ATS quinta stagione
Wes e’ seduto davanti a un tavolo, dentro a un magazzino. Sta parlando con un uomo di colore di nome Emil, che e’ seduto di fronte a lui, ed e’ affiancato da due guardie del corpo. Emil dice che i loro affari si basano sulla fiducia e si lamenta del fatto che hanno dovuto affrontare “omicidi, torture, attacchi, e qualche volta incendi.” Wes dice sarcasticamente che avrebbe indossato un cartellino con il nome se avesse saputo che quello era un seminario. Emil dice che voleva solo essere sicuro che Wes capisse come stanno le cose. Wes gloi dice che la sua pazienza sta finendo. Gli dice che aveva accettato di incontrarsi con il “distributore” di Emil, non con il suo *muscle*. Emil gli dice che i due uomini robusti che sono accanto a lui sono “assistenti”, sono li’ per far sentire tutti a proprio agio. Emil chiede a Wes se ha fame, si offre di mandare una delel guardie dle corpo a prendergli un sandwuich.
Wes e’ stanco di perdere il suo tempo. Fa per alzarsi. Emil gli fa cenno di sedersi, dice a Wes che il suo distributore e’ prudente, vuole che Emil controlli la merce prima che vadano avanti. Wes fa cenno a Fred di entrare. Fred entra, con una valigetta di metallo in mano, e la posa sul tavolo. Emil la guarda e chiede a Wesley chi e’ lei. Wes risponde. *My muscle*. Fred apre la valigetta e ne tira fuori I pezzi di un fucile. Spiega le modifiche che la Wolfram & Hart ha apportato al fucile, mentre mette insieme i pezzi. Emil guarda Fred. Fred dice: “Wow! Una donna che tiene in mano un fucile! Che sorpresa!” poi continua ad elencare le modifiche fatte e le caratteristiche del fucile.
Wes dice che al momento hanno 2000 fucili pronti, ne faranno altri dopo che saranno stati pagati. Emil e’ sospettoso, chiede a Wes se il suo boss non ha da obiettare sul fatto che stanno vendendo armi del genere ad un tipo come lui. Wes dice: “Non finche’ lui non si fa vedere a Los Angeles.” Dice che scelgono loro le loro battaglie e ricorda ad Emil che ha evitato l’argomento “pagamento”. Emil gli dice che avra’ i suoi soldi. Wes dice che non dara’ niente ad emil finche’ (Wes) non si sara’ incontrato con il suo (di Emil) distributore, lui non lavora tramite “intermediari”. Emil si offende, dice che Wes e’ fortunato che la Wolfram & Hart abbia una cosi’ buona reputazione. Si toglie di tasca un biglietto da visita e ci scrive sopra qualcosa, dicendo a Wes di chiamare questo numero. Dice: “Lui sistemera’ tutto.”. Poi guarda Fred e dice: “Mandavo a quest’uomo spade smontabili, mi fa quasi…”
Emil viene interrotto dal rumore di una catena che viene giu’ dal soffitto. L’uncino all’estremita’ della catena si infila nella gola di una delle guardie del corpo. Tutti si buttano a terra per ripararsi. Emil urla delle minacce a Wes, pensa che Wes sia il responsabile dell’inganno. L’altra guardia del corpo spara. Wes e Fred si riparano dietro a delle casse da imballaggio. Fred chiede chi li ha attaccati. Wes risponde che non lo sa. Tira fuori due pistole e comincia a sparare, colpendo le guardie del corpo. Nel magazzino entrano degli uomini vestiti di nero, con dei cappucci neri, saltando dall’alto.
Uno degli uomini salta giu’ atterrando di fronte ad Emil, che alza le mani, non vuole guai. L’uomo lancia la catena contro Emil, avvolgendogliela al collo, poi gli spezza il collo dando uno strattone alla catena. Wes si alza e prende la mira per sparare, ma prima che riesca a far partire il colpo, l’uomo con il cappuccio nero si sposta, non si vede piu’. Wes, muovendosi con cautela, controlla la stanza. Improvvisamente Wes viene colpito e messo ko.
Angel, rompendo la finestra, entra e attacca il cattivo. C’e’ un combattimento. L’uomo cerca di usare< la catena contro Angel. Angel riesce ad avere la meglio, gli spezza il collo e lo lascia cadere a terra. Dall’uomo escono delle scariche elettriche. Angel lo guarda e gli toglie il cappuccio, rivelando che sotto di esso c’e’ una maschera di metallo.
Angel e Wes, mentre guardano il corpo, sentono Fred lamentarsi. Wes corre da lei. Angel sembra sorpreso che Fred sia li’. Wes trova Fred seduta sul pavimento, appoggiata ad una cassa. Fred ha una grossa ferita su una spalla, che sta sanguinando.
_ _
Wes e’ nell’ufficio di Angel. Stanno discutendo sul fatto che Wes ha portato con se’ Fred nella missione. C’e’ anche eve nell’ufficio. Angel, arrabbiato, dice che Fred avrebbe potuto rimanere uccisa. Fred dice che presto stara’ meglio, secondo quello che dicono i dottori. Angel chiede a Wes perche’ c’era anche Fred. Wes risponde che aveva bisogno di qualcuno che sapesse spiegare l’arma. Angel non crede che Fred fosse l’unica che sapeva come spiegare l’arma. Wes chiarisce, dice che aveva bisogno di qualcuno che non rendesse emil sospettoso. Angel dice che Fred non avrebbe dovuto essere li’,e’ stata una “decisione imprudente”. Wes cerca di spiegare: “Fred si e’ messa alla prova sulc ampo di una volta, non c’era ragione di pensare…” Angel dice che d’ora in poi Wes dovra’ parlarne con Angel prima di usare la “sua gentw”. Wes chiede ad Angel: “La TUA gente?”. Angel risponde bruscamente: “Capito?”. Wes dice di si e se ne va.
Eve pensa che Angel sia stato un po’ troppo duro con Wes. Angel dice che Fred avrebbe potuto rimanere uccisa. Eve dice che angel ne sta facendo comunque un problema troppo grosso, da quello che ha sentito la ferita di Eve non era cosi’ grave. Angel dice che Eve non era li’, Eve non ha visto Fred. Eve gli ricorda che Wes sta bene, ma lui (Angel) sta ancora rimproverando Wes. Angel pensa che qualche volta Wes sia imprudente. Eve gli chiede: “Si concentra troppo sul grande disegno? Trascura le persone coinvolte?”. Angel dice che in parte e’ cosi’. Eve dice: “Voler rischiare tutto e chiunque, per il bene.” Chiede se c’e’ un altro motivo per la reazione di Angel, forse il fatto che Wes ha rapito suo figlio? Angel le dice che non parleranno di suo figlio. Eve pensa che angel non si fidi di Wes e ne comprende la ragione, considerando che Wes ha messo Condor dalla parte dell’acerrimo nemico di Angel. Angel le dice che Wes non l’aveva fatto intenzionalmente, pensava di stare facendo la cosa giusta. Eve dice che poi e’ andato tutto bene: “Condor sta bene. Tu sei felice. Forse Wes sapeva cosa stava facendo, dopo tutto. Anche se non ricorda niente di tutto cio’.”
Angel nega, dice che il suo (di Angel) comportamento non ha niente a che afre con quella faccenda, vuole solo essere informato su quello che sta succedendo. Eve gli chiede. “E’ davvero cosi’, o sei preoccupato della prossima volta che Wes ti tradira’, cercando di fare la cosa giusta?”
_ _
Fred entra nell’ufficio di Angel, con il braccio fasciato appeso al collo. Fred dice a Wes che e’ stata curata. Wes le dice che stava per andare a cercarla. Fred dice che prendera’ qualche antibiotico, c’e’ qualche preoccupazione su dove sia stato l’uncino che l’ha ferita. Dice a Wes che stanno smontando il cyborg nel laboratorio, e’ impressionata da quanto sia complesso. Wes le chiede scusa per quello che e’ successo. Fred non vede motivo perche’ Wes ebba scusarsi, a lei dispiace solo di essersi dovuta nascondere e di aver fallito. Wes dice che avrebbe dovuto proteggerla meglio. Fred gli chiede cosa intende dire, gli dice che lui la sta trattando con condiscendenza. Wes ammette che non si e’ espresso bene, voleva solo dire che Fred non avrebbe dovuto essere li’. Fred si arrabbia, gli dice che non sta a lui prendere questa decisione. Wes le dice che invece si, e’ cosi’, lui ha preso la decisione, lui ha creato il guaio. Fred rimprovera Wes di incolpare se’ stesso perche’ “La povera Fred e’ stata ferita.” Pensa che il tentativo di Wes di essere valoroso lo faccia apparire come un “ragazzino che ha pieta’ di se’ stesso.”
Mentre Fred sta parlando, entra un uomo di mezza eta’. Wes lo vede, ma Fred no, dato che sta dando le spalle alla porta. Wes saluta l’uomo, dicendogli: “Ciao padre”. Fred, arrabbiata, dice che e’ un modo maturo di rispondere. Dice a Wes che se lei fosse suo padre, gli avrebbe detto ci “crescere”.
Il padre di Wes entra e dice: “non funziona, io ci ho provato.”. Fred si gira e capisce che Wes non aveva detto “Ciao padre” in modo sarcastico, stava davvero salutando suo padre. Wes chiede all’uomo cosa ci sta facendo li’. Fred chiede a Wes se quello e’ suo padre. Nota che Wes sembra aver dimenticato le buone maniere, quindi si presenta al padre di Wes, Roger Wyndam Price. Lui le stringe la mano. Fred dice il proprio nome, poi balbetta qualcosa, non sa cosa dire. Dice che devono diminuire di grado un impiegato, e dice a Roger che e’ stato un piacere conoscerlo, poi se ne va.
Wes chiede a suo padre se sua madre sta bene. Roger gli dice che sua madre sta bene, lui e’ li’ per parlare di affari. Wes si avvicina al divano, si affretta a togliere i libri che ci sono sopra, e invita suo padre a sedersi. Roger si siede, e dice che Wes deve aver sentito dire che il àconsiglio degli Osservatori e’ stato distrutto l’anno scorso. Wes gli dice che ne era al corrente. Roger continua, dice che gli ex osservatori rimasti, incluso lui (Roger), hanno deciso di riformare il Consiglio. Roger e’ stato mandato li’ per contattare Wes. Wes gli chiede se sta dicendo che il Consiglio lo rivuole (Wes) indietro. Roger gli dice che non e’ esattamente cosi’, il nome di Wesley e’ soggetto di discussioni. Dice al figlio: “Ci sono alcuni che credono che la tua tenuta come osservatore sia classificabile come il nostro piu’ imbarazante fallimento. “ Wes ci pensa un momento, poi dice: “Davvero? *I beat out everybody dying in an explosion as most embarrassing failure*?". Roger lo rimprovera per la sua mancanza di rispetto, gli ricorda che amici e colleghi sonomorti in quell’esplosione. Va avanti , dicendo che il Consiglio ha deciso di riammettere Wes, ma dipende dalla valutazione di Wes da parte di Roger. Roger e’ li’ per fare questa valutazione.
Wes gli dice di risparmiarsi la fatica, lui (Wes) non e’ interessato. Si alza dal divano e cammina per la stanza. Roger si alza e lo segue, dicendogli che non e’ il momento per essere testardi, questa e’ l’occasione per “ripulire” il nome di famiglia. Wes dice che gli dispiace che roger abbia dovuto fare questo viaggio, ma lui (Wes) e’ contewnto dove e’ adesso. Roger non e’ impressionato. Esce nella lobby e si guarda intorno, chiama la Wolfram & Hart il “paradiso del male”. Wes lo segue fuori, e mentre lo fa, va a sbattere contro lo stipite della porta, perde l’equilibrio e va a sbattere contro un’impiegata, che stava passando davanti all’ufficio. Mentre Roger lo guarda con sdegno, Wes si ferma ad aiutare la ragazza a raccogliere if ogli che le ha fatto cadere di mano. Le chiede scusa, lei si rialza e se ne va.
Wes dice che Roger si e’ fatto un’idea sbagliata della Wolfram & Hart. Roger dice che non ne e’ cosi’ sicuro, dice che gli orrori commessi dalla Wolfram & Hart sono ben documentati. Wes dice che stanno lavorando per cambiarla. Sotto il loro controllo l’azienda e’ diventata una potente arma che crede possa fare la differenza. Assicura a Roger che prendono il loro lavoro molto seriamente.
Lorne, che sta parlando al telefono, esce dall’ascensore e si ferma di fronte a Wes e suo padre. Mentre Roger guarda Lorne in modo sprezzante, Lorne continua a parlare al telefono, sta parlando di organizzare una “festa della schiuma”, dice che ha lavorato alla lista degli ospiti tutta la settimana. Lorne riattacca il telefono, guarda Roger e dice che non sapeva che Wes avesse un fratello piu’ giovane. Wes presenta suo padre a Lorne. Lorne ammette che aveva sentito dsire che il padre di Wes era nell’edificio. Dice: “Beh, guardate. E’ come se Winston Churchill e il giovane Richard Harris avessero un figlio naturale.” Wes si mette una mano sulla faccia, imbarazzato. Lorne continua: “Il che, secondo le mie fonti, potrebbe non essere tanto ridicolo quanto sembra.” Lorne ride. Wes spiega che Lorne gestisce il “Reparto di intrattenimento”. Roger dice sarcasticamente che capisce, deve essere importante nella lotta contro il male.
Gunn arriva scendndo le scale, entra nella lobby, e risponde al commento di Roger, gli dice che rimarra’ sorpreso di quanti brutti film hanno fermato. Wes presenta suo padre a Gunn. Gunn stende la mano. Roger gli stringe la mano. Gunn dice che la notizia che Roger e’ li’ si sta diffondendo nell’edificio. Dice che se Roger e’ come suo figlio, potrebbero metterlo al lavoro. Roger risponde: “Potreste essere sfortunati.”
Gunn dice a Wes che il laboratorio ha chiamato, stanno lavorando al “Robocop” e servirebbe l’aiuto di Wes. Roger chiede di cosa si tratta. Wes gli dice che si sono imbattuti in un cyborg mentre si infiltravano in un “traffico di armi”. Poi dice che deve andare al laboratorio e chiede a Roger se gli piacerebbe andarci insieme a lui. Roger accetta, sembra ansioso di allontanarsi da Lorne, che sembra sentirsi imbarazzato quanto Roger.
_ _
Nel laboratorio, cio’ che e’ rimasto del cyborg e’ steso su un tavolo. Fred e Angel lo guardano. C’e’ anche Eve. Fred dice ad Angel che hanno trovato elementi di cibernetica in tutto il corpo, al posto di interi sistemi organici, in alcuni casi. Angel chiede se era umano. Fred pensa di si, almeno il sistema nervoso sembra esserlo. Il resto della tecnologia e’ estraneo a loro, non possono essere sicuri di molte cose. Fred dice che “confond la linea tra umani e robot.”
Spike, che e’ nel laboratorio, e sta spostando con le dita un contenitore di vetro che si trova su uno scaffale, dice: “Ah ah. Quindi non escludete che un essere umano possa fare sesso con un robot.” Angel e Fred si scambiano un’occhiata confusa. Spike continua: “Il sesso con i robot e’ piu’ comune di quanto pensiate.”. Fred, che preferisce non andare avanti con questo discorso, torna all’argomento principale, dice ad Angel che i cyborg hanno bisogno di un processore centrale per funzionare, se riuscissero a rompere la memoria, forse potrebbero accedere a quello che e’ stato fatto al cyborg prima che venisse distrutto. Angel dice che cosi’ potrebbero scoprire chi o cosa stava inseguendo.
Spike, con un dito, fa cadere dallo scaffale il contenitore di vetro, che si rompe. Angel lo guarda. Spike, entusiasta, dice: “Hey, avete..?” , ma poi, quando vede l’espressione di Angel, si interrompe e dice: “Scusa” Eve guarda Spike.
Fred ammette che non hanno avuto molto successo nel decifrare la scrittura. Knox e’ sicuro che ce la faranno, solo che ci vorra’ un po’ di tempo. Angel dice a Fred di insistere finche’ non troveranno le risposte, poi si gira per andarsene. Eve dice a Fred di dirglielo, se hanno bisogno di ulteriori risorse, poi segue Angel.
Wes entra con Roger e lo presenta al gruppo. Spike si avvicina a Wes e Roger e dice chepensava che Wes fosse cresciuto in una specie di *greenhouse for dandies* [serra?]. Roger dice con tono brusco: “Spike!”. Spike, compiaciuto, chiede a Roger se ha sentito perlare di lui. Roger gli dice che si sono incontrati. L’espressione di Angel fa capire che la conversazione sta prendendo una brutta piega. Roger continua: “1963. Io e i miei colleghi ci siamo imbattuti in te, che avevo compiuto una carneficina in un orfanotrofio a Vienna. Hai ucciso due die miei uomini e poi sei scappato.” Spike risponde: “Oh”. Dopo un momento di imbarazzante silenzio, Spike chiede a Roger: “Come sei stato?/Come stai?”. L’espressione di Roger fa capire chiaramente che non e’ dell’umore adatto per chiacchierare. Spike si allontana.
Angel si avvicina a Roger e stende la mano, presentandosi. Roger gli chiede: “Davvero ti aspetti che ti stringa la mano?” Angel dice che non si sente a suo agio con gli abbracci.
Dall’espressione di Roger, Angel capisce che tentare di allentare la tensione non funzionera’. Angel dice che sa che e’ una situazione difficile, ma spera che Roger cerchera’ di tenere una mente aperta, stanno facendo un buon lavoro. Roger dice che gliel’hanno gia’ detto molte volte, in continuazione.
Wes dice che ha sentito dire che loro (Wes e Roger) potrebbero esere di aiuto. Fred porta Roger al tavolo per le autopsie. Wes e Angel si guardano. Wes segue Fred e Roger. Eve guarda angel. Angel dice a Fred di etnerlo informato e se ne va. Eve lo segue.
Mentre Wes, Fred e Roger guardano i resti del cyborg, Fred indicaloro la presenza di alcuni simboli, in una parte della cavita’ del petto, che non sono riusciti a decifrare. Knox si avvicina e dice loro che hanno trovato alcune tracce di radiazioni, quindi erano restii ad aprirlo. Fred pensa che potrebbe essere una bomba o una specxie di meccanismo autodistruttivo. Con la mano libera, sposta alcune elettriche chele danno fastidio, ma sembra molto impacciata. Knox si affretta con entusiasmo ad aiutarla. Wes lo nota subito.
Fred dice a Wes che prima di andare avanti, vorrebbero che lui lo traducesse. Dice a Roger che Wes fa sempre queste cose. Dice: “E’ un genio quando si tratta di lingue.” Roger dice: “All’ Accademia non lo chiamavano Head Boy per niente.” Questa frase attiral’attenzione di Spike. Roger aggiungew: “E, a quanto ricordo, i profitti sono stati un po’ magri quell’anno.”. Wes identifica la lingue e dice che e’ una “preghiera di battaglia o un incantesimo vincolante.” Non lo sa dire con sicurezza, perche’ parte del testo e’ offuscato/oscurato. Wes, per vedere meglio, da’ un colpetto alla parte del cyborg che stanno esaminando, quella parte comincia ad emettere dei bip e si accende una spia luminosa. Roger gli chiede cosa ha fatto. Wes risponde: “A meno che non mi sia sbagliato, ho appena disattivato la bomba.”
Knox chiede se c’e’ un “meccanismo di attivazione”. Wes chiede: “Intendi quello che ho appena attivato?”. Wes ordina a tutti di uscire dal laboratorio e dice che devono evacuare l’edificio. Spike fa per scappare, poi si ricorda che lui non ha nulla di cui preoccuparsi. Fred continua ad esaminare il cyborg, alla ricerca di un interruttore o qualcosa che possa disattivare la bomba. Wes la afferra per un braccio e le dice di uscire di li’, e di andare il piu’ lontano possibile, non sanno quanto sara’ forte l’esplosione. Mentre Fred porta Wes alla porta, Fred gli chiede cosa fara’ lui. Wes risponde che restera’ li’ e cerchera’ di deviare [*diffuse*] la bomba, sembra l’unico…
Il rumore proveniente dal cyborg cessa. Fred e Wes si girano per guardare e vedono che Roger ha disattivato il dispositivo/congegno. Wes gli chiede come ha fatto. Roger dice che i simboli non erano nella lingua che Wes aveva identificato, e se letti correttamente, interrompono il processo e fanno accedere al centro di potere del cyborg, incluso un dispositivo di sicurezza da attivare nel caso venga attivato il meccanismo di autodistruzione. Dice che e’ semplice. Wes lo guarda, si sente umiliato.
_ _
Fred e Wes sono nell’ufficio di Angel, seduti di fronte alla scrivania. Seduto dal’altra parte della scrivania c’e’ Angel. Angel chiede cos’e’ successo. Spike appare di fronte a Wes, e dice che puo’ spiegarlo lui, dice: “Sembra che, quando Percy qui era piu’ giovane, era conosciuto come Head Boy.” Angel dice chelo sapeva gia’. Spike nonha piu’ niente da dire. Wes ammette di aver attivato il sistema di autodistruzione. Fred aggiunge che e’ uno sbaglio che avrebbe potuto fare chiunque, Wes stava solo cercando di decirare dei simboli per loro. Wes dice che fortunatamente c’era li’ suo padre, che ha corretto il suo sbaglio. Angel chiede dov’e’ Roger. Fred dice che Lorne lo sta intrattenendo.
_ _
Nell’ufficio di Lorne, Lorne sta raccontando a Roger una storia su Judi Dench, la polizia e *way too much to pay for a pair of pants*. Roger e’ annoiato amorte.
_ _
Nell’ufficio di Angel, Fred realizza che lasciare Roger con Lorne probabilmente non e’ stata una buona idea. Fred si offre di andare a salvare Roger e ese ne va. Spike fa per andarsene, offrendosi di portare qualcuno che scriva il rapporto sul “Head Boy”. Angel gli dice di andarsene. Spike se ne va. Wes dice che e’ stato un errore stupido. Angel pens ache Wes fosse soltanto nervosa per la visita di suo padre. Wes ammette che trova difficile pensare conchiarezza quando c‘e’ suo padre nei paraggi. Angel lo comprende, dice: “Padri e figli, puo’ essere una tortura a volte.”. Angel da’ a Wes un documento e gli dice che dovrebbe guardarlo, proviene dal suo reparto, e’ un report su degli assassini che ricordano molto i cyborg che hanno incontrato.
Wes legge dal documento: “Un gruppo di loro ha sconfitto un Demone Cabal a Jakarta, un altro ha distrutto la ‘Tanmat Death Chamber’ . Sembra che stiano facendo da soli il nostro lavoro.” Angel chiede se sono “buoni”. Wes dice che non lo sa, ma si offre di consultare il report insieme ai loro appunti, per vedere se riescono a trovare un indizio sulla loro origine. Angel gli dice di cominciare. Dice che se sono dalla stessa parte, qualcuno dovra’ dirlo ai cyborg prima che li prendano di nuovo dimira. Wes esce dall’ufficio.
_ _
Alla Wolfram & Hart, Fred e Roger stanno camminando nel corridoio. Fred e’ meravigliata, Fred le ha appena raccontato di qualcosa che Wes ha cercato di fare quando era bambino. Wes li raggiunge. Roger gli dice che stava raccontando a Fred di quella volta che (Roger) ha sorpreso Wes a fare un incantesimo di resurrezione, Roger non ricorda perche’ Wes lo stava facendo. Wes dice a Fred che si trattava di un uccello, volando aveva sbattuto contro il vetro della finestra e Wes stava cercando di riportarlo in vita. Fred e’ sorpresa dal fatto che Wes sapesse leggere un incantesimo di resurrezione a 7 anni. Roger dice che sua madre pensava che Wes fosse un bambino prodigio. Roger racconta che fortunatamente lui lo colse sul fatto, altrimenti “Avremmo avuto uccelli zombie che avrebbero beccato i suoi bulbi oculari.” Fred ride. Wes si sente in imbarazzo.
Wes chiede a Roger se puo’ chiedere aiuto al suo esperto per delle ricerche. Roger chiede a Wes se tentera’ di nuovo di farlo esplodere. Wes risponde: “Probabilmente no.” Dopo questa rassicurazione, Roger offre il suo aiuto.
_ _
Wes e Roger entrano nella biblioteca. Roger dice che sembra che a Fred piaccia Wes [*Fred seemed to like Wes*]. Wes dice che Fred e’ una persona speciale. Roger si mette gli occhiali, prende un libro, lo apre,e chiede a Wes se pensa molto a lei, e se lei sa dei sentimenti di Wesley. Wes non vuole parlarne. Roger presume che questo siginifichi che Wes ha gia’ una ragazza. Chiede a Wes perche’ pensa che lui (Roger) sappia queste cose. Wes dice che potrebbe averle chieste. Roger posa il libro e gli dice che le sta chiedendo adesso, e non e’ sorpreso dal fatto che Wes stia sulla difensiva. Wes gli chiede: “Vuoi parlare di me?”. Roger risponde di si. Wes gli dice: “L’ultima ragazza con cui sono stato,ho ddovuto tagliarla in piccolo pezzettini perche’ un potere superiore l’ha pugnalata nel collo.” Roger dice che sa che Wes non vuole parlarne, gli dice che l’aveva detto in modo sarcastico.
Wes gli dice che ha del lavoro da fare, prende uno dei libri fonte [*source books*] e lo avvicina alle labbra. Roger dice che stava solo dicendo che se a Wes piace Fred, dovrebbe dirle qualcosa, tutto qui, non c’e’ bisogno di fare i capricci. Wes dice: “The Saitama Codex”, apre il libro, e le pagine bianche si riempiono di simboli. Roger chiede a Wes cosa ha fatto.
Wes spiega a Roger che i libri sono sagome/mascherine [*templates*], lui li usa per richiamare del materiale degli archivi della Wolfram & Hart. Roger gli chiede se puo’ semplicemente richiamare cose potenti come i codici. Wes dice che l’archivio e’ molto vasto, comprende “quasi tutti i testi a cui puoi pensare.” Roger chiede a Wes se capisce quanto siano pericolosi questi libri. Wes dice che potrebbero esserlo, nelle mani sbagliate.
Roger chiede a Wes se lo capisce, visto che i libri sono apertamente in mostra su un tavolo. Wes dice che tiene il materiale piu’ì potente chiuso in un caveau/camera di sicurezza, dice a suo padre che sa cosa sta facendo. Roger dice che spera che il caveau sia piu’ al sicuro di quella stanza. Guarda verso la porta echiede se sono chiusi bene. Wes, irritato, gli assicura che accedere all’edificio non e’ semplice, i libri sono perfettamente al sicuro dove sono.
Dei cyborg vestiti di nero atterrano sul tetto della Wolfram & Hart.
_ _
Eve entra nell’ascensore, preme il bottone per chiudere le porte,e trova Spike accanto a lei. Eve chiede a Spike perche’ sembra che lei (Eve) non riesca a togliergli gli occhi di dosso (a Spike). Spike le dice che aveva notato che lei e’ stata molto attenta a cio’ che ha fatto llui (Spike). Lei gli hciede come sta andando, se e’ ancora in grado di *affect the world*. Lui le chiede se questo la spaventa, se ha paura che lui rovini i suoi (di lei) vincoli [*blusting out your snackles*]. Eve dice che non capisce di cosa sta parlando Spike. Spike non ci crede, le dice: “Il tuo modo di fare da cheerleader ‘sono qui per aiutare’ puo’ funzionare con Angel, ma io ci vedo attraverso. In te c’e’ molto di piu’ di quello che vuoi fare intendere”. Eve dice che la stessa cosa si potrebbe dire di Spike, “A meno che tu non sia davvero felice di infestare questo posto per l’eternita’” Spike dice che e’ intrappolato li’ per una ragione, e Eve e’ parte di essa. Le dice: “Quell’amuleto che mi ha fatto questo, e’ stata la Wolfram & Hart a darlo ad Angel. Presumo che volessero far diventare lui un fantasma, non me. E allora perche’ sono qui? Perche’ non mi lasciate andare?” Eve risponde: “Chi ha ditto che l’amuleto era per Angel?” Improvvisamente va via la corrente, e l’ascensore si ferma.
Spike dice: “So cos’e’ questo.” Poi urla: “Non mi porterai mai all’inferno, Pavayne!” Si accende la luce di emergenza. Spike, imbarazzato, dice ad Eve: “Oh, beh, e’ solo una cosa che dico quando.. ehm.. diventa buio.”
Gli allarmi di sicurezza cominciano a suonare. Angel esce dal suo ufficio. Gunn lo raggiunge. Angel chiede cosa sta succedendo. Gunn dice che e’ andata via la corrente e i mezzi di comunicazione non funzionano. Angel chiede se qualcuno puo’ fare qualcosa per questo continuo suonare di allarmi. Improvvisamente gli allarmi smettono di suonare. Angel ne e’ contento. Gunn non e’ sicuro che sia una buona cosa, probabilmente significa che non funzionano piu’ nemmeno I sistemi di sicurezza. Spike, passando attraverso la porta chiusa dell’ascensore, entra nella lobby, e dice ad Angel che c’e’ qualcosa che non va nell’ascensore. Angel dice a Gunn di dire alla sicurezza di controllare, vuole sapere se era un falso allarme. Dei cyborg saltano giu’ dal piano di sopra e atterrano nella lobby. Gunn dice che non era un falso allarme.
_ _
Nell’ufficio di Wesley, Roger chiede a Wesley se succedono spesso cose di questo genere. Qualcuno apre la porta e da essa entra una catena, impugnata da un cyborg. Wes riesce a spostaer Roger fupori dalla traiettoria della catena, appena in tempo perche’ non venga colpito. Wes afferra una spada dal muro e attacca il cyborg, ma il cyborg lo lancia per la stanza, buttandolo a terra. Il cyborg guarda i libri sul tavolo. Roger si alza. Wes gli lancia una spada. Roger combatte conil cyborg. Wes interviene, afferra la catena e riesce a buttare a terra il cyborg. Roger non e’ contento dell’interferenza di Wes, dice che lui (Roger) aveva la “priorita’ di attacco”. Wes dice che non stanno gicoando a scherma. Roger dice che si aspetta che le regole di base vengano applicate. Il cyborg si rialza. Wes prende la spada a Roger e la conficca nel corpo del cyborg. Dal cyborg esce una scarica elettrica. Il cyborg cade a terra.
Wes dice che ce ne potrebbero essere altri, farebbero meglio a uscire di li’. Roger dice che il cyborg e’ andato diretto verso i libri, Wes non puo’ lasciarli li’. Wes gli dice di prendere i libri e comincia a prenderne qualcuno lui stesso. Wes va verso un muro sul retro. Suo padre lo segue. Wes tira una leva nascosta, chef a aprire un pannello. Mette una mano sul pannello e pronuncia la password: “Elysium”. Il muro si apre come se fosse una porta, rivelando che dall’altra parte c’e’ un magazzino.
Wes entra, Roger lo segue. Wes mette giu’ i libri, si tira fuori di tasca delle chiavi e apre uno dei contenitori nel muro. Roger dice che di solito combattevano contro vampiri, lupi mannari, un occasionale uomo dipalude [*swamp man*], e adesso hanno a che fare con dei “protoumani, cibernetici, lottatori con le catene.” Wes dice che i tempi sono sempre piu’ complicati e mette i libri nel contenitore nel muro. Roger dice che Wes, nella biblioteca, ha combattuto abbastanza bene con il cyborg, o almeno non ci e’ andato leggero. Chiede a Wes cosa dovrebbero fare adesso. Wes e’ sorpreso che suo padre gli stia chiedendo quello che pensa. Roger ridacchia, dice a Wes di non essere cosi’ scioccato. Wes dice che dovrebebro contattare gli altri. Quando Wes si gira per mettere uno dei libri nel contenitore nel muro, Roger tira fuori una pistola e la tira in testa a Wes, mettendolo ko. Toglie le chiavi dalla parte esterna del contenitore nel muro, attraversa la stanza e, con una delle chiavi, apre un cassetto di un aramdio a muro e ne toglie il contenuto: un bastone corto enodoso, con un cristallo in cima. Poi dice a qualcuno: “Fase 1completata, cominciamo la fase 2.”
_ _
Nella lobby, angel e Gunn stanno combattendo contro i cyborg.
Nel caveau/camera di sicurezza, Wes rinviene. Per prima cosa controlla il copntenitore nel muro e vede che i libri non sono stati toccati. Torna nella biblioteca e guarda il cyborg che ha infilzato poco prima con la spada. Il cyborg sta ancora emttendo scintille dalpetto nel punto in cui c’e’ ancora la spada infilata. Wes va verso il cyborg.
Gli impiegati stanno lavorando. Roger, che sta passando inuno dei corridoi, si imbatte in Fred. Fred dice che devono portarlo (Roger) in posto sicuro. Roger dice che ilreparto di Wesleyhamonitorato una specie di disturbo sul tetto,e luie’ andato ad investigare. Roger dice che Wes gli ha chiesto didirlo subito ad Angel. Fred gli chiede se Wes l’ha mandato da solo. Roger le assicura che sa prendersi cura di se’ stesso, sie’ soltanto perso. Fred si offre di aiutrlo.
Nella biblioteca, Wes toglie il cappuccio al cyborg, poi gli toglie anche la maschera di metallo che gli copre la faccia. Wes dice che il cyborg sembra provare dolore, e questa e’ una buona cosa. Chiede al cyborg se riesce a parlare. Il cyborg tenta, con fatica, di parlare. Wes gli offre il suo aiuto, afferra la spada conficcata nel petto del cyborg e la spinge in alto un paio di volte. Il cyborg gli dice di smetterla. Wes dice che e’ un progresso e toglie la spada dal petto del cyborg. Chiede al cyborg se ha un senso diautoconservazione e mette lemani sul meccanismo di autodistruzione. Gli hciede che cosa sta facendo suo padre,che cosa ha preso dal caveau/camera di sicurezza. Il cyborg risponde solo: “No. No.” Wes gli dice che se non glielo dira’, lui (Wes) lo distruggera’ (il cyborg). Il cyborg dice che Wes sta bluffando, perche’ Wes sa che l’esplosione che ucciderebbe il cyborg, ucciderebbe nche Wes. Wes dice che probabilmente ditruggerebbe l’intero edificio, uccidendo tutti, incluso suo padre, il che sarebbe un modo per fermare il loro piano.
Nella lobby, Angel e Gunn continuano a combattere coni cyborg. Uno dei cyborg riesce ad andare dietro a Gunn e gli avvolge una catena attorno al collo. Spike lo vede e corre ad aiutare Gunn. Spike, quando arriva davanti a Gunn, che sta per essere ucciso, si ferma. Gunn gli chiede: “Spike, cosa stai..?” Spike gli chiede scusa e gli spiega che ha bisogno di concentrarsi. Mentre Gunn sta soffocando, Spike gli dice: “Shhh, non parlare.” Poi da’ un pugno al cyborg che stava soffocando Gunn, mettendolo ko.
Uno dei cyborg da’ un pugno ad Angel, buttandolo a terra. Angel sta per essere colpito da una catena, ma Roger arriva dietro al cyborg e gli tira in testa qualcosa di pesante, metendolo ko. Fred arriva e dice ad Angel che Wes e’ sul tetto, e ha bisogno dell’aiuto di Angel. Angel dice a Gunn di scoprire cosa sta succedendo alla sicurezza. Dice a Fred che delle persone sono state colpite e le dice di scoprire chi e’ rimasto ferito, Angel andfra’ a cercare Wes. Roger dice che andra’ insieme ad Angel e lo segue. Angel protesta, ma Roger e’ irremovibile, dice che Wes e’ suo figlio.
Spike dice che Eve e’ ancora bloccata nell’ascensore. Gunn, prima di andarsene, suggerisce a Spike di chiamare la manutenzione. Spike si accorge di non sapere dove si trova la manutenzione, poi realizza che non gliene importa niente e se ne va.
_ _
Angel arriva sul tetto insieme a Roger, ma sul tetto nonc’e’ nessuno. Angel chiama Wes, poi dice che Wes non trova da nessuna parte. Si gira verso Roger e gli chiede dov’e’ Wes. Roger confessa di aver ingannato Angel, confessa che non e’ andato li’ per Wes. Tira fuori il bastone dalla giacca e dice: “Atistrata” Da Angel esce una luce bianca che va fino al bastone. Angel collassa a terra. Mentre la luce bianca scompare, Roger suggerisce ad Angel di non combattere, gli dice: “Sara’ piu’ semplice per te.”. Poi Roger riferisce a qualcuno: “Sono pronoto per l’estrazione. Abbiamo finito.”
Improvvisamente Wes arriva da dietro e strappa di mano il bastone a Roger, e gli dice. “Non proprio.” Roger tira fuori una pistola, ma scopre che anche Wes ne ha una e la sta puntando contro di lui. Roger dice a Wes di andarsene, gli dice: “Non capirai mai cosa stiamo cercando di fare.” Wes dice che invece l’ha capito, Roger sta usando il “Bastone di Devosynn” per prosciugare la volonta’ di Angel, per renderlo uno schiavo. Wes rivela la fonte della sua informazione, gli dice: “Il tuo cyborg entra nel panico un po’ troppo facilmente.”. Roger dice a Wes: “Quella creatura e’ piu’ pericolosa di quanto pensi, per il genere umano.” Wes gli dice che si sbaglia, angel non e’ quello che lui pensa. Roger risponde: “E’ una marionetta, lo e’ sempre stato, per i Powers That Be, per la Wolfram E Hart. Adesso e’ la nostra.” Wes dice che sa che suo padre ne ha passate tante per prendere quel bastone, li ha attaccati, ha portato con se’ una pistola di nascosto, e ha portato li’ un’armata x riuscire a scappare. Wes non sa perche’ Roger ha fatto tutto questo, ma chiede a Roger se ha mai preso in considerazione un altro modo. Forse parlarne? Roger dice di no, dice che Wes l’ha deluso abbastanza per una vita intera.
Fred arriva sul tetto e corre da Angel, che e’ ancora steso sulla schiena. Wes le dice di andarsene di li’. Fred lo ignora, si inginocchia accanto ad Angel e gli hciede cosa sta succedendo. Roger chiede a Wes: “Sai che cos’e’ quel vampiro, eche cosa ha fatto, e lo segui ancora comunque?” Wes dice che forse sa cosa sta facendo lui, chiede a suo padre perche’ non si fida di lui. Roger dice che Wes e’ sempre stato un disonore per il àconsiglio, e si e’ alleato con Angel. Chiede a Wes come puo’ chiedergli perche’ non si fida di lui.
Wes dice che lui ha sempre fatto tutto quello che suo padre gli ha chiesto, e l’ha fatto bene. Roger gli fa notare che lui non gli aveva chiesto questo, non gli aveva chiesto di essere umiliato. Wes dice che forse lui non ha mai saputo cosa voleva suo padre. Dice a Roger: “Non ti sei mai occupato di me quando ero bambino e non puoi sopportare il pensiero di me da adulto. Dimmi padre, cos’e’ che ti infastidisce cosi’ tanto? Il fatto che nel lavoro non sono mai stato bravo quanto te? O solo il fatto che potrei essere migliore?”
Roger dice che questo e’ tipico di Los Angeles, devono parlare dei loro sentimenti. Chiede a Wes se adesso si abbracceranno. Wes dice ch ene dubita. Si sente avvicinarsi il rumore di un elicottero. Roger ordina a Wes di dargli il bastone, gli dice di non costringerlo a sparare. Wes va su un lato del tetto e tiene il bastone sospeso sul bordo. Sfida Roger, gli dice di andare avanti, di sparare. Roger chiede a Wes se sa quanto sia potente il bastone. Wes dice che non gliene importa. Roger gli assicura che lui ucciderebbe per quel bastone. Wes dice che ne e’ sicuro, e’ stato cresciuto da quell’uomo, lo conosce. Dice a Roger che, se lui (Wes) lascera’ cadere il bastone, il cristallo si rompera’ ed Angel tornera’ come prima, quindi, sia che Wes viva, sia che Wes muoia, il piano di Roger fallira’.
Roger afferra Fred, la tira su impiedi e le punta una pistola alla testa. Dice a Wes: “Forse se si tratta di qualcuno di cui ti importa…” Wes spara a Roger, ripetutamente. L’elicottero che stava sospeso in aria sopra le loro teste se ne va. Wes lascia cadere la pistola, va su un lato del tetto, si china e vomita.
Sentendo il rumore di una scarica elettrica, Wes si gira e vede la faccia di Roger cadere a terra, rivelando che quello non era suo padre, era un cyborg.
_ _
Angel e’ accasciato sul divano nel suo ufficio, sta male. Wes entra e gli chiede come sta. Angel chiede a Wes se sa qual’e’ la parte peggiore di quando ti prosciugano la volonta’. Wes dice: “Non avere nessun controllo del tuo corpo.” Angel ammette che e’ cosi’, ma quello a cui stava pensando lui e’ la parte della nausea. Wes e’ sicuro che gli effetti svaniranno presto.
Angel chiede a Wes se sa da dove provenivano i cyborg e cosa stavano cercando di fargli. Wes dice di no, scuotendo la testa. Angel dice che e’ proprio quello di cui hanno bisogno, altre cose di cui preoccuparsi, anche i “buoni” potrebbero essere contro di loro. Wes dice che hanno incorciato delle forze potenti quando hanno preso in gestione l’azienda. Angel dice che stanno cercando tutti di abbatterli, sono percepiti come deboli. Wes dice che piu’ che altro percepiscono che Angel e’ debole, e’ per questo ch ee’ stato preso di mira. Angel gli dice che si sbagliano, dice. “Fai quello che devi fare per proteggere le persone intorno a te, per fare quello che sai che e’ giusto, nonostante il prezzo. Sai, non l’homia capito veramente. Sei quello che deve prendere tutte le decisioni difficili, anche se deve prenderle da solo.”
Wes gli dice che in questo momento lui si sente come un uomo che ha sparato a suo padre. Angel minimizza la cosa, dice a Wes: “Beh, era solo un roboto con un fascino elegante.” Wes dice che il robot sapeva tutto di lui (di Wesley). Angel gli dice che se avevano accesso ai vecchi file del Consiglio, potevano avere tutte le informazioni sul passato di Wes, valutazioni delle persone [*character assisments*] ecc… Wes realizza che avrebbero potuto ottenere tutto quello che volevano.
Angel gli dice di non abbattersi per questo. Ci pensa un momento, poi dice: “Lo sai, iop ho ucciso il mio vero padre. E’ una delle prime cose che ho fatto quando sono diventato un vampiro.” Wes lo guarda, poi dice che non pensa che le due situazioni siano simili. Angel ammette che non ci aveva pèensato. Si consigliano a vicenda di andare a riposare, si alzano ed escono dall’ufficio, andandosene in due direzioni differenti.
Spike si avvicina a Wes nel corridoio e gli dice che ha saputo di quello che e’ successo. Dice a Wes: “Non so se lo sai, uh, iop ho ucciso mia madre.” Poi ci pensa un momento e dice: “Per la verita’, l’avevo gia’ uccisa, e poi ha cercato di scoparmi, quindi ho dovuto..” wes alza una mano, per fargli capire che ha gia’ parlato abbastanza. Ringrazia Spike per il “conforto” ed entra nel suo ufficio.
Fred arriva sulla porta. Wes le dice che se e’ li’ per dirgli che ha ucciso i suoi genitori, forse possono rimandare aun’altra volta. Fred ghli dice che i suoi (di lei) genitori sono vivi e che neanche lui ha ucciso suo padre. Wes non ne e’ convinto. Fred crede che una parte di Wes sapesse che quello non era suo padre. Wes dice di no, dice che era sicuro che quello fosse suo padre. Fred dice che Roger stava minacciando gli amici di Wes. Wes le dice: “Stava minacciando te. Ha puntato una pistola a te, Fred, quindi gli ho sparato.” Fred non sa cosa dire.
Fred e Wes vengono interrotti da Knox, che si scusa e dice a Fred che aveva pensato di accompagnarla a casa. Sa che dovrebbero “lavorare fino alla morte”, ma pensa che l’azienda non sia cosi’ rigida come era una volta. Fred esita. Wes le dice che (lei) dovrebbe andare. Fred, riluttante, accetta. Wes la guarda andarsene insieme a Knox.
Wes si siede dietro alla sua scrivania, alza il telefono e fa una telefonata. Noi sentiamo solo quello che dice Wes. Wes saluta sua madre, le assicura che va tutto bene e le dice che sperava di parlare con suo padre. Wes aspetta al telefono, mentre sua madre va a chiamare suo padre. Quando suopadre arriva al telefono, Wes gli hciede come sta,ma suo padre lo interrompe, facendogli una domanda. Wes ammette che nono aveva pensato che acasa dei suoi genitori e’ mattina presto. Comincia a parlare di quello che e’ successo, dice: “Ho avuto un po’ di…”, ma suo padre lo interrompe di nuovo. Wes risponde: Si, abbiamo gli orologi a Los Angeles.” Finalmente Wes riesce aparlare e dice: “Senti, volevo… Non c’e’ niente che non va, e’ solo che.. volevo chiamarvi… e… vedere come state
FINE
Traduzione di Stellina
stellinablu74@yahoo.it
pattym1974@virgilio.it
icq 125390703
http://www.foreverbuffy.too.it
http://it.groups.yahoo.com/group/forever_buffy
Se volete usare questa traduzione, fate pure, basta che me lo chiediate e
che citate la fonte
http://www.foreverbuffy.too.it e la traduttrice